Please use this identifier to cite or link to this item: http://rep.ksma.ks.ua/jspui/handle/123456789/661
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorОгородник, Н.Є.-
dc.contributor.authorОгородник, Н.Е.-
dc.contributor.authorOhorodnyk, N.Ye.-
dc.date.accessioned2019-12-24T10:49:40Z-
dc.date.available2019-12-24T10:49:40Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationУдосконалення змісту навчання англійської мови майбутніх моряків / Н.Є. Огородник // Вісник КНЛУ. Серія Педагогіка та психологія: зб. наук. праць / гол. ред. Ніколаєва С.Ю. – К.: Вид. центр КНЛУ, 2017. – Вип. 26. – С. 63-72.uk_UA
dc.identifier.urihttp://rep.ksma.ks.ua/jspui/handle/123456789/661-
dc.description.abstractАнотація. У статті йдеться про координуючу роль типового Модельного курсу 3.17 – Англійська мова для моряків в узгодженні змісту навчання англійської мови майбутніх фахівців флоту між вищими навчальними закладами морської освіти різних країн. Досліджено фактори, що утруднюють спілкування загальною робочою англійською мовою на борту багатонаціонального судна, а саме: багатогранність і складність міжнародного екіпажу як соціального феномену, використання англійської мови як лінгва франка у професійних цілях, неузгодженість англомовної комунікативної підготовки майбутніх моряків між морськими закладами освіти. Описано нову редакцію типового Модельного курсу 3.17 порівняно з його попереднім варіантом. Висвітлено роль модельного курсу в сприянні модернізації змісту навчання англійської мови моряків та оптимальному узгодженні англомовної комунікативної компетентності моряків з їх професійним спрямуванням. Аннотация. Речь идет о координирующей роли типового Модельного курса 3.17 – Английский язык для моряков в согласовании содержания обучения английскому языку будущих специалистов флота между высшими учебными заведениями морского образования разных стран. Исследованы факторы, затрудняющие общение на общем рабочем английском языке на борту многонационального судна, а именно: многогранность и сложность международного экипажа, использование английского языка как лингва франка для профессиональных целей, несогласованность англоязычной коммуникативной подготовки будущих моряков между морскими учебными заведениями. Описана новая редакция типового Модельного курса 3.17 в сравнении с его предыдущим вариантом. Освещена роль модельного курса в содействии модернизации содержания обучения английскому языку моряков и оптимальном согласовании англоязычной коммуникативной компетентности моряков с их профессиональной направленностью. Abstract. Introduction. Given the international status of the seafarer’s profession the development of their Maritime English communicative competency is harmonized by a number of regulations, both of national and international importance. The IMO model course 3.17 for Maritime English is considered to be the key document in identifying the basic requirements to the English language training material in a universally applicable manner. Created on the basis of the STCW Convention it reflects the most important changes and the urgent needs of the maritime industry in respect of Maritime English proficiency. Purpose. To explore the changes in the Maritime English learning content due to the communication needs of a modern merchant shipping. To show how they are presented in terms of structure and content in the new version of the IMO model course 3.17. Methods. Studying scientific publications relevant to English language communication problems within the international crew on board a vessel. Comparison of the old and new versions of the model course 3.17 in terms of their structure and content organization. Results. The revision of the IMO model course 3.17 for Maritime English was caused by a number of factors, partially revealed during the MarCom project and also discussed within some latest scientific publications of the IMEC participants. Following these studies and on the basis of the Manila amendments to the STCW Convention the structure and learning content of the model course 3.17werechanged is presented by two core sections: General Maritime English (GME) and Specialized Maritime English (SME) for elementary / low-intermediate and intermediate level of English respectively. The relation between GME and SME is represented in gradation: from GME to more maritime specific SME. Thus, the central role of language is reduced in favor of professionalization, and the communication competences of maritime general and specific duties through the application of the English language are achieved. Conclusion. The revised IMO model course 3.17 is expected to assist in the implementation of the STCW Convention requirements regarding the English language and coordinate the future seafarers’ communication skills training in Maritime Education and Training (MET) institutions all over the world.uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherВид. центр КНЛУuk_UA
dc.relation.ispartofseriesУДК: 372.881.111.1.;-
dc.subjectмайбутні морякиuk_UA
dc.subjectанглійська мова для моряківuk_UA
dc.subjectмодельний курсuk_UA
dc.subjectкомунікативна підготовкаuk_UA
dc.subjectзміст навчанняuk_UA
dc.subjectбудущие морякиuk_UA
dc.subjectанглийский язык для моряковuk_UA
dc.subjectмодельный курсuk_UA
dc.subjectкоммуникативная подготовкаuk_UA
dc.subjectсодержание обученияuk_UA
dc.subjectfuture seafarersuk_UA
dc.subjectMaritime Englishuk_UA
dc.subjectmodel courseuk_UA
dc.subjectcommunication skills traininguk_UA
dc.subjectlearning contentuk_UA
dc.titleМОДЕРНІЗАЦІЯ ЗМІСТУ НАВЧАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ МАЙБУТНІХ МОРЯКІВuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Кафедра англійської мови в судновій енергетиці

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Ohorodnyk_Modernization.pdf464.51 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.