Please use this identifier to cite or link to this item:
http://rep.ksma.ks.ua/jspui/handle/123456789/1872
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ляшкевич, А.І. | - |
dc.contributor.author | Ляшкевич, А.И. | - |
dc.contributor.author | Lyashkevych, A. | - |
dc.contributor.author | Бабишена, М.І. | - |
dc.contributor.author | Бабышена, М.И. | - |
dc.contributor.author | Babyshena, M. | - |
dc.date.accessioned | 2021-03-24T08:50:25Z | - |
dc.date.available | 2021-03-24T08:50:25Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | Тлумачний словник морської термінології / А. І. Ляшкевич, М. І. Бабишена. –Херсон : ХДМА, 2018. – 148 с. | uk_UA |
dc.identifier.issn | 978-966-2245-25-7 | - |
dc.identifier.uri | http://rep.ksma.ks.ua/jspui/handle/123456789/1872 | - |
dc.description | Словник | uk_UA |
dc.description.abstract | «Тлумачний словник морської термінології» охоплює морську лексику, необхідну для використання у навчальному процесі в морських закладах освіти з урахуванням компетентнісного підходу, а також для вдосконалення і розвитку лексичного складу суднових офіцерів. До видання ввійшла судноплавна термінологія наших предків. Незважаючи на те, що за походженням морські терміни переважно слов'янські, але в період становлення і розвитку зазнали впливів інших мов: грецької, голландської, англійської, французької, німецької та скандинавських. Терміни і словосполучення подано українською мовою з перекладом на англійську. Словник розраховано на викладачів, аспірантів, магістрантів, курсантів, студентів, а також для всіх інших, хто вивчає морську справу і бажає досягнути в ній успіху. «Толковый словарь морской терминологии» охватывает морскую лексику, необходимую для использования в учебном процессе в морских учебных заведениях с учетом компетентностного подхода, а также для совершенствования и развития лексического состава судовых офицеров. В издание вошла судоходная терминология наших предков. Несмотря на то, что по происхождению морские термины преимущественно славянские, но в период становления и развития претерпели воздействий других языков: греческого, голландского, английского, французского, немецкого и скандинавских. Термины и словосочетания представлены на украинском языке с переводом на английский. Словарь рассчитан на преподавателей, аспирантов, магистрантов, курсантов, студентов, а также для всех остальных, кто изучает морское дело и желает достичь в нем успеха. | uk_UA |
dc.language.iso | other | uk_UA |
dc.publisher | ХДМА | uk_UA |
dc.relation.ispartofseries | УДК: 81’374.2:656.61(038); | - |
dc.subject | Морська лексика | uk_UA |
dc.subject | терміни | uk_UA |
dc.subject | компетентнісний підхід | uk_UA |
dc.subject | Морская лексика | uk_UA |
dc.subject | термины | uk_UA |
dc.subject | компетентностный подход | uk_UA |
dc.title | Тлумачний словник морської термінології | uk_UA |
dc.title.alternative | Толковый словарь морской терминологии | uk_UA |
dc.type | Book | uk_UA |
Appears in Collections: | Навчально-методична література |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Ляшкевич А. І., Бабишена М. І. Тлумачний словник морської термінології.pdf | 3.26 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.