Please use this identifier to cite or link to this item:
http://rep.ksma.ks.ua/jspui/handle/123456789/799
Title: | Термінологічна компетенція як фундаментальна складова готовності до професійно-орієнтованого іншомовного спілкування |
Other Titles: | Terminological competency as the fundamental component of professionally-oriented communicative training |
Authors: | Мороз, О.Л. Мороз, Е.Л. Moroz, O.L. |
Keywords: | професійна освіта професійно-орієнтована комунікативна компетенція термінологічна компетенція фахова мова комунікативно-компетентнісний підхід vocational education professionally-oriented communicative competency terminological competency language for special purposes communicative and competency-based approach |
Issue Date: | 2020 |
Publisher: | Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, ФОП Гордієнко Є.І. |
Citation: | Мороз О.Л. Термінологічна компетенція як фундаментальна складова готовності до професійно-орієнтованого іншомовного спілкування / Вісник Черкаського національного університету ім. Богдана Хмельницького. Серія: Педагогічні науки. – Черкаси, 2020. – Вип. 1.2020. – С. 151-155. |
Series/Report no.: | УДК: 378.018.8:811'243-051]:001.4-047.22(045); |
Abstract: | У статті визначено роль та місце термінологічної компетенції у структурі професійно-орієнтованої комунікативної компетенції майбутніх фахівців морського флоту. Встановлено, що незважаючи на специфіку напряму професійної підготовки здобувачів вищої освіти, від якої певним чином залежить структура їх комунікативної компетенції, кількість та особливості її компонентів, такий структурний елемент як термінологічна компетенція є її інваріантним складником. Це пояснюється необхідністю користуватися спеціалізованою термінологічною лексикою, яка властива конкретному професійному контексту. Знання професійної термінології дозволять майбутньому фахівцю лінгвістично коректно інтерпретувати почуте чи прочитане іноземною мовою, а отже правильно реагувати відповідно ситуації, правильно виконувати розпорядження, накази тощо та запобігати непорозумінням, плутанині та двозначності які є частою причиною аварійних ситуацій та нещасних випадків на морі. Стверджується, що термінологічна компетенція є надзвичайно важливим структурним елементом професійно-орієнтованої комунікативної компетенції майбутніх фахівців морського та річкового транспорту, оскільки без знання відповідної суднової термінології на позначення частин судна, суднового обладнання, засобів навігації тощо не можливо здійснювати ефективну комунікацію та вирішувати професійні завдання. Такий висновок ґрунтується на вимогах до компетентностей, що висуваються до майбутніх фахівців морського фоту в міжнародних конвенціях та державних стандартах професійно-технічної освіти. Визначивши термінологічну компетенцію як фундаментальний складник професійно-орієнтованої комунікативної компетенції, на основі якої відбувається подальше формування та розвиток її інших структурних компонентів, стверджуємо, що формування термінологічної компетенції є першочерговим завданням та має починатися з самого першого етапу навчання. У статті визначаються особливості формування термінологічної компетенції на різних етапах професійної підготовки морських фахівців згідно з визначеними міжнародною конвенцією рівнями відповідальності та пропонуються методичні рекомендації щодо здійснення цього процесу на засадах комунікативно-компетентнісного підходу. Abstract. Introduction. Today the issue of a foreign language training as a part of professional training is gaining higher level of importance due to the participation of Ukraine in Bologna process and thus acknowledging the necessity of transformation and intensification of language training in all spheres of education, including the higher vocational one. So, the ways of improving the process of professionally-oriented communicative competence formation is being researched by Ukrainian and foreign scientists, trying to define its structure, main components and suggest efficient methodological recommendations of their development. Having studied the issue and based upon our own experience of teaching Maritime English we argue that structure and component elements of professionally-oriented communicative competence depend greatly on the peculiarities and the needs of future specialists of a particular area of training. Purpose. The purpose of the paper is to define the role of terminological competency as a structural component of professionally-oriented communicative competency of future seafarers. Taking into account the need for the leveled professional training of future seafarers, as stipulated by International Convention STCW, it is also aimed to define the peculiar methodological features of terminological competency formation at different levels of education. To achieve the purpose the methods of analysis and comparison are mainly used. Results. The terminological competency is considered to be the fundamental invariant component of professionally-oriented communicative competency of future seafarers as the efficient and unambiguous communication in the conditions of professional environment is not possible without the knowledge and the ability to adequately use the terms to define structural ship parts, names of shipboard equipment, names and functions of aids to navigation and the like. So, it is the key linguistic instrument which will enable clear and unambiguous communication thus preventing misunderstanding which usually leads to maritime accidents and emergencies at sea. Originality. The recognition of the leveled language training in maritime educational establishments allows for the differentiation in methods and ways of terminological competency formation at different stages of education. The first stage should mainly be focused on the formation of lexico-grammatical skills of future seafarers who will work as ratings and will need to understand the commands given by senior officers and/or report about the tasks completed. Further on, when the cadets already gain the terminological skills the training will be focused on the practical free use of the vocabulary learned before for critical analysis of professional situation and problem solving by means of English. And at the last stage (Master degree course) the further development and mastery of terminological competency must be done by students individually depending on their needs by means of using mono- or bilingual dictionaries, guides and other sources of information. Conclusion. The proposed methodological system of terminological competency formation will enable efficient communication onboard ships thus allowing for prevention of maritime accidents and will help to increase the level of language training in maritime educational institutions. |
URI: | http://rep.ksma.ks.ua/jspui/handle/123456789/799 |
ISSN: | 2076-586X (Print) 2524-2660 (Online) |
Appears in Collections: | Кафедра англійської мови в судноводінні |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Moroz_therminological_competency.pdf | 225.2 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.